Роман «Dentro l’acqua» di Paula HAWKINS . В России данное произведение получило название «В тихом омуте» (изд. 2017 года)
Запись урока публикуется с разрешения преподавателя Анастасии Грачевой и ассистенки Валентины Селиной. По вопросам участия в уроках и сотрудничеству пишите
в Телеграм канал «Whisper of flower»
Перевод к уроку
Что-то разбудило меня. Я встал, чтобы пойти в ванную, и увидел, что дверь спальни мамы и папы была открыта. Я заглянул: мамы не было в постели. Папа, как всегда, храпел.
Часы на тумбочке показывали четыре часа восемь минут. Я подумал, что мама спустилась вниз.
Она не может заснуть. Папа тоже не может, но он принимает такие сильные таблетки, что после этого его не разбудишь даже пушечным выстрелом.
Я спустился по лестнице без шума, потому что мама обычно включает телевизор и смотрит эти ужасно скучные программы, где продают приспособления для похудения, для мытья полов или для нарезки овощей тысячами разных способов. Так она в конце концов засыпает. Но телевизор был выключен, и на диване никого не было. Должно быть, она ушла.
Насколько я знаю, это уже случалось раньше, но я не могу всегда знать, где находятся все.
В первый раз она сказала мне, что пошла прогуляться, чтобы прояснить мысли, но на следующее утро я проснулся, а ее не было, и из окна своей комнаты я увидел, что ее машина не стояла на обычном месте перед домом.
Думаю, она ходит к реке или на кладбище, к могиле Кэти. Я тоже хожу туда иногда, но не посреди ночи: я боюсь темноты, и к тому же это вызывает у меня странное ощущение, потому что Кэти поступала точно так же.
Она вставала ночью, шла к реке и больше не возвращалась. Но я понимаю, почему мама так поступает: чтобы почувствовать себя ближе к ней. Это единственное, что ей осталось, кроме как ходить в ее комнату. Я знаю, что она туда заходит, иногда: это комната рядом с моей, и когда она плачет, я слышу ее.
