Чтение на итальянском языке Роман «Dentro l’acqua» di Paula HAWKINS
Роман «Dentro l’acqua» di Paula HAWKINS . В России данное произведение получило название «В тихом омуте» (изд. 2017 года)
Запись урока публикуется с разрешения преподавателя Анастасии Грачевой и ассистенки Валентины Селиной. По вопросам участия в уроках и сотрудничеству пишите в Телеграм канал «Whisper of flower»
Перевод к уроку
Я поднялась по ступенькам входа, ничего не видя, но слыша шум воды и запах земли, влажной под деревьями, в тени дома, в местах, куда никогда не попадает солнечный свет,и зловоние гнилых листьев. И я почувствовала, как меня перенесло в прошлое.Я открыла дверь. Часть меня ожидала услышать голос мамы, зовущей из кухни. По условному рефлексу я слегка толкнула дверь боком в том месте, где она всегда застревала о пол. Я вошла, закрыла дверь и остановилась на мгновение, чтобы привыкнуть глаза к темноте. Еще один дрожь, возможно, от внезапной прохлады.В кухне, под окном, стоял дубовый стол. Был ли это тот же самый? Возможно, да, но с тех пор это место сменило много владельцев. Я могла бы развеять свои сомнения, проверив, остались ли наши инициалы, вырезанные под столешницей, но одна только мысль об этом заставила мое сердце биться чаще.Я помню, что утром стол был залит солнцем, и если сесть слева, напротив чугунной плиты, то из окна можно было увидеть старый мост, идеально обрамленный. Все говорили, что это великолепный вид, но никто на него не смотрел. Никто никогда не открывал это окно, чтобы посмотреть на заброшенную мельницу, никто не смотрел дальше света, играющего на поверхности воды, и никто не видел эту воду такой, какая она была на самом деле: темно-зеленой, почти черной, полной живых и мертвых существ.

Your writing has a way of making even the most complex topics accessible and engaging. I’m constantly impressed by your ability to distill complicated concepts into easy-to-understand language.