В России данное произведение получило название «В тихом омуте» (изд. 2017 года)
Запись урока публикуется с разрешения преподавателя Анастасии Грачëвой и ассистенки Валентины Селиной.
Приглашаем к участию в уроках и сотрудничеству. Дла информации обращайтесь к нам
в Telegram канал «Whisper of flower»
Перевод к уроку
Я сел на диван и стал ждать, но, должно быть, заснул, потому что когда дверь открылась, на улице уже был день. Часы на камине показывали без четверти восемь. Мама вошла в дом и бросилась наверх по лестнице.
Я последовал за ней, остановился перед комнатой родителей и заглянул в щель двери. Она стояла на коленях рядом с кроватью, со стороны отца. Ее лицо было красным, как будто она бежала. Она тяжело дышала.
«Алек, проснись. Проснись». Она трясла его. «Нел Эбботт умерла. Ее нашли в реке. Она бросилась в воду».
Я не помню, чтобы я что-то сказал, но, возможно, я издал какой-то звук, потому что мама повернулась ко мне и вскочила на ноги.
«О, Джош», — сказала она, подходя ко мне. «Джош». Я видел, что ее глаза были полны слез. Она крепко обняла меня, и когда я отстранился от нее, она все еще плакала, но при этом улыбалась. «Мой маленький ».
Папа сел на кровать и протирал глаза. Ему всегда нужно много времени, чтобы полностью проснуться.
« Подожди, я не понял. Когда это было… Ты сказала, ночью? А откуда ты это знаешь?»
«Я вышла купить молоко. Все об этом говорили… там, в магазине. Ее нашли сегодня утром». Она тоже села на кровать и снова заплакала.
Папа обнял ее, но смотрел на меня и у него было странное выражение в глазах.
«Куда ты пошла? Где ты была?» — спросил я ее.
«В магазин, Джош. Я же тебе только что сказала».
Это неправда, хотел я ответить ей. Ты была вне дома несколько часов, ты не просто вышла купить молоко. Я хотел сказать ей это, но не сказал, потому что мои родители сидели на кровати, смотрели друг на друга и выглядели счастливыми.
